Для ТЕБЯ - христианская газета

Бесполезная и вредная молитва
Публицистика

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Бесполезная и вредная молитва


Сегодня на ТикТоке один, многим знакомый батюшка, напутствовал рядом стоящих, как нужно молиться. Где он в Библии прочитал, что молиться нужно Деве Марии святой Богородице, одному Богу известно. То, что Мария не является богиней, знают все. Почему молятся не взирая на Священное Писание, не делать этого, делают? Мария несмотря на то, что родила Иисуса, остается и сейчас человеком. Читаем из Священного Писания:

«Так говорит Господь: проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своею опорою, и которого сердце удаляется от Господа. Он будет как вереск в пустыне и не увидит, когда придет доброе, и поселится в местах знойных в степи, на земле бесплодной, необитаемой. Благословен человек, который надеется на Господа, и которого упование - Господь. Ибо он будет как дерево, посаженное при водах и пускающее корни свои у потока; не знает оно, когда приходит зной; лист его зелен, и во время засухи оно не боится и не перестает приносить плод. Лукаво сердце [человеческое] более всего и крайне испорчено; кто узнает его?». (Иер.17:5-9) СПБ

Думать о том, что на небе Мария будет ходатаем, и попросит своего Сына Иисуса Христа ответить на чью-то молитву, бесполезная и вредная молитва, абсурд.

Написано: «Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус». (1Тим.2:5) СПБ

Все небесные святые, в том числе и Мария. не принимают участия в делах земных. Молиться кому бы то не было из них, подпадать под проклятие «проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своею опорою». Для чего это делается, большой вопрос?

Единственным посредником между Богом и человеком является Иисус Христос.

Бог строго следит за Своим Словом, чтобы оно исполнилось. Об этом написано здесь: «Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, - так и слово Мое, которое исходит из уст Моих, - оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его». (Ис.55:10-11) СПБ

Всякая молитва к Богу должна начинаться через посредника, словами: «Отец Небесный! Во имя Иисуса Христа» и дальше по просьбе.

Если ты грешник или так себя считаешь, первой твоей молитвой должна быть, молитва покаяния. Без покаяния нет прощения, без прощения не спасения.

Пора уже браться за ум и возвращаться к Слову Божьему. Библию писали Божьи люди под водительством Святого Духа. Любые предлагаемые вам книги для чтения, отложите в чулан, пусть отдохнут от вас и вы от них.

Как посещение гаража не делает вас машиной, так посещение храма не делает вас христианином. Православные небо не наследуют. На небо пойдут только рожденные от Бога христиане.

Николай Николаевич

Об авторе все произведения автора >>>

Николай Николаевич, Донбасс
Служу Богу.
сайт автора: Последнее время

 
Прочитано 457 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Публицистика обратите внимание

В небесах сияет вечный свет - Андрей Олейник

"Веления Господа" [Владимир Шебзухов] - Владимир Шебзухов

Цивилизационный скачок или возможна ли новая эра развития человечества? - Олег Хуснутдинов
Статья,написанная в 2009 году, актуально объясняет события, происходящие в Украине сегодня

>>> Все произведения раздела Публицистика >>>

Поэзия :
Пауза - Андрей Блинов

Публицистика :
Лжепророк Ти Би Джошуа - Николай Погребняк
В последнее время по протестантским церквям начало распространяться видео с передачами Нигерийского служителя Ти Би Джошуа, меня попросили исследовать, соответствует ли его учение Духу и Букве Священного Писания.

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Публицистика
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум